Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - kafetzou

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 401 - 420 van ongeveer 1048
<< Vorige•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Volgende >>
84
Uitgangs-taal
Turks sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Gemaakte vertalingen
Engels you are a person who does not recognize ...
Spaans Eres una persona que no sabe reconocer...
33
Uitgangs-taal
Deens Bedre er at være forudseende end bagklog
Bedre er at være forudseende end bagklog
I need the British english version of this saying

Gemaakte vertalingen
Engels A stitch in time saves nine
Roemeens Mai bine previi decât să tratezi.
31
Uitgangs-taal
Turks Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Gemaakte vertalingen
Engels He who looks for it find his troubles but his god as well
20
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks pekte vampire benzemiyon
pekte vampire benzemiyon

Gemaakte vertalingen
Engels you don't look much like a vampire
Spaans tú no te pareces a un vampiro
18
Uitgangs-taal
Turks buranın nesi meşhurdur
buranın nesi meşhurdur

Gemaakte vertalingen
Engels what's famous about this place?
228
Uitgangs-taal
Turks Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Gemaakte vertalingen
Roemeens Bună, draga mea.
Engels Hi my sweet. I know that you won't back down.
Italiaans Ciao dolcezza.
85
Uitgangs-taal
Turks Metal fırtına
Karanlık,doğanın örtusu haline gelmışti. Sessizliğin
içinde, böcek çığlıkları bile duyulmuyordu.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

http://romanian.typeit.org


Gemaakte vertalingen
Roemeens Furtună metalică
Engels Metal storm
70
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.

Gemaakte vertalingen
Engels Thank you very much for the...
9
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bebek yüzlü
bebek yüzlü
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Gemaakte vertalingen
Nederlands Kindergezicht
Duits mit kindlichem Gesicht
Italiaans Con la faccia da bambino
Grieks με πρόσωπο μωρού
Roemeens Cu o faţă de copil
209
Uitgangs-taal
Turks sayın prof.dr. XY
sayın prof.dr. XY;bugüne kadarki öğrencilik hayatımda kopya çekmedim.bugünden sonrada çekmem.nasıl böyle bir durumla karşı karşıya kaldım anlamıyorum.sınav süresince yanımdaydınız çeksem mutlaka görürdünüz.lütfen bana yardımcı olun.

Gemaakte vertalingen
Engels professor XY
215
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRÄ°D CUMA...
VEN TU A ESPANA
VEN TU A MADRÄ°D CUMA
HOLA!CUMAUN BESO
NO ENTÄ°ENDO LO QUE ME DÄ°CES,NO CONOZCO TU Ä°DÄ°OMAÄ°JE NE COMPRENDE PAS.UN ABRAZO.
ERES MY AMABLE Y CARÄ°NOSO.
MUCHA SUERTE EN LA VÄ°DA Y UN GRAN ABRAZO!
ES MUY BONÄ°TO.GRACÄ°AS.
YA EN ESPANA,EN MADRÄ°D. BESOS.

Gemaakte vertalingen
Turks GEL SENE Ä°SPANYA'YA GEL SENE MADRÄ°D'E CUMA
3
Uitgangs-taal
Spaans ELMA
ELMA
ES UN NOMBRE DE MUJER EN ESPAÑOL

Gemaakte vertalingen
Arabisch إلما
Grieks ΈΛΜΑ
Japans エルマ
340
Uitgangs-taal
Turks İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi...
İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi bir konut alanında ve gecekonduluların yerleştirilmesi amacıyla oluşturulmuş bir konut alanında yakın zamanlarda açılmış iki vakıf üniversitesinin çevrelerini canlandırılmadaki etkileri araştırılmıştır. Kampüslerin ilk kurulduğu zaman ve şimdiki zaman aralığında çevrelerindeki fiziksel, ekonomik ve sosyal etkileri anketler ve tespitlerle incelenmiştir.

Gemaakte vertalingen
Engels The effect of the placement of two endowed universities
826
Uitgangs-taal
Duits Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn...
Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn Bartholdy am 27. Oktober 1827 das Titelblatt seines in den drei vorher¬gehenden Monaten komponierten Streichquartetts in a-Moll schrieb, war das weder der Abschluß seines ersten Kammer¬musikwerks noch seines ersten Streichquartetts. Voraus gingen diesem im Druck mit op. 13 bezeichneten, aber vor op. 12 entstandenen Quartett u. a. die drei Klavierquar¬tette op. 1, 2 und 3 (1822—1825), das 1832 umgearbeitete Streichquintett op. 18 (1826) und das Oktett op. 20 (1825), abgesehen von den Kompositionen, die Mendelssohn selbst nicht veröffentlicht hat; unter diesen befindet sich das Streichquartett Es-Dur (1823). Der junge Komponist hatte aufmerksam die musikalische Entwicklung der letz¬ten Jahrzehnte studiert, hatte doch sein Vater die Neu¬erscheinungen der deutschsprachigen Musikverlage sub¬skribiert. So kannte er auch Beethovens Streichquartette op. 130, 132, 133 und op. 135, die Mitte 1827 im Druck erschienen, als er sein Streichquartett a-Moll komponierte.

Gemaakte vertalingen
Engels Felix Mendelssohn Bartholdy's string quartet in A minor
127
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Oi amigo
Queria agradecer pela paciência quando conversamos! Estou me esforçando para conseguir me comunicar melhor contigo! Tenha um belo dia! Se cuida! Beijos...

Gemaakte vertalingen
Turks Selâm arkadaş
21
Uitgangs-taal
Frans prendre des bains d'antikal
prendre des bains d'antikal

Gemaakte vertalingen
Turks antikal'da banyo yapmak
140
Uitgangs-taal
Italiaans caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
caro amico
visto che mi hai fatto la dedica in inglese
che io non capisco, io te ne faccio una in arabo
nonostante tutto viperetta che non sei altro
ti voglio bene
salute
questo campo deve essere scritto in lingua araba

Gemaakte vertalingen
Engels the dedication
Arabisch اهداء
29
Uitgangs-taal
Turks çok kalite olmuş eline sağlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Gemaakte vertalingen
Engels it really came out high quality
22
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

Gemaakte vertalingen
Turks SENİ GÖRMEK İÇİN TÜRKİYE'YE GELMEK İSTİYORUM
<< Vorige•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Volgende >>